Je suis à même de prendre en charge des traductions
et de faire de l'interprétariat consécutif et simultané par exemple
Au cas où il s'agirait d'une ample traduction, j'ai recours à des collègues qualifiés ayant une longue expérience professionnelle. Chaque traduction est effectuée par un traducteur de langue maternelle et révisée, si besoin est, par un autre traducteur de la même langue.
Grâce à ma longue expérience, j'ai un certain nombre de collaborateurs travaillant d'une façon professionnelle, maîtrisant plusieurs langues étrangères et ayant différentes spécialisations, collaborateurs avec lesquels j'ai fait dans le passé de très bonnes expériences, ce qui me permet de vous aider, au cas où vous le souhaiteriez.